Confronting the Memes Pt 5: Can we really not say “Lord?”

lordSo yesterday at a gathering I met with a woman who had questions about my usage of Lord based on this oft-misunderstood verse in Hosea 2 (and since I also see this on memes I am going to place it into that section of my blog as well):

16 “And in that day, declares the LORD, you will call me ‘My Husband,’ and no longer will you call me ‘My Baal.’ 17 For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be remembered by name no more.

It’s a common misunderstanding, so let me go through it here. I asked her what the context was and she told me chapter and verse, and so I said, “Okay who was being preached to and what did they believe?”

The citizens of the Northern Kingdom of Israel were henotheists, which is slightly different than polytheists. Polytheists simply believe in the existence of many gods but henotheists, in contrast, have a system of worship in which they worship many gods but have one main god to whom they give preferential worship, while not neglecting the others. These gods were called ba’alim (being the plural of ba’al)–it is a word that is very similar to elohim. Whereas ba’al means roughly the same thing as lord or master, elohim is translated as god but means mighty ones (and can refer to men or gods) – so this is simply a matter of how it was translated into English, which is different than being a definition. Just as the word Ba’al also referred to the storm and fertility god of the Canaanites, El (the biblical short form of elohim) was the head of the Canaanite pantheon and was married to Asherah. El, of course, is also biblically used for YHVH.

ba'al

Ba’al (thanks once again to my lovely supporters who bought LOGOS for me) is actually only translated as pertaining to pagan gods in half of its appearances in scripture because it is a title and a descriptor–meaning leader, owner, lord and master among other things. The problem with looking at a Hebrew word and deciding that it means one thing is that while there are over a million English words (roughly 170,000 in current use), there are less than 10,000 Hebrew words. Our words tend to be very specific, leading us to be very dogmatic about which words are and are not acceptable to use. We tend to confuse the concept of words with definitions. In Hebrew, the meaning of a word is more about context than a collection of letters. A word that is good in one situation is bad in another–ba’al and ba’alim can be either positive or negative, just like El or elohim. In the same way, lord and god also fall into this category as well, of words that are both positive and negative and must therefore be judged contextually.

We are in error if we say that Ba’al = Lord as though any spoken English word can be absolutely equated with any Hebrew word.

If I were to call Chemosh or Molech “my ba’al” then that would be idolatry, but if I call them ba’alim that is just an accurate description. If I bow down to YHVH my El that is pure and proper but if I bow down to El of the Canaanites that is, again, idolatry. Because we have a more specific language, upon coming into acquaintance with Hebrew we often like to inflict a specificity onto Hebrew when it does not exist. English is more often about exact words, Hebrew is more often about context – but even in English we have many neutral words that have to be considered with respect to intent more than just a collection of syllables.

So that being said, let’s go back to the verses in question.

The Northern Kingdom, as I said, were henotheists and they worshiped YHVH as the head of their diverse pantheon of borrowed gods from the nations around them. When they called YHVH “My Ba’al” it was not an exclusive relationship but as one of many. He was on top of their heap, but they were not faithful to Him. Think of a woman who has a lot of boyfriends with one whom she prefers over the others – that is ancient Israel.

YHVH said that they would no longer call Him, “My Ba’al” but instead “My Husband.” This is not about the syllables of the titles they give Him but about the exclusivity of relationship. It is one thing to call someone Lord when you have many and quite another to call someone Lord when you only have one Lord–in the same way, it is one thing to call a man your favorite boyfriend and quite another to call him husband when you are devoted only to him. We must read these verses with the understanding that the people to whom these words were spoken were not monotheists, and therefore do not apply to monotheists any more than you can take any other prophecy directed at one person and automatically apply it to another.

So let’s look at that verse as read in this light –

“And in that day, declares YHVH, you will call me your One and Only, and no longer will you call me One of many.”

The next verse verifies this if we look at it logically within the Ancient Near Eastern context of Scripture, “I will remove the NAMES of the ba’alim from her mouth, and they shall be remembered by NAME no more.”

Now, if this meant that we would never speak the syllables that made up the names of false gods, then the Bible has failed us utterly. In order to obey the commandment to read the Torah out loud to the entire nation every seven years, the syllables making up the names of many ba’alim have to be spoken out loud.  So this cannot be the meaning – the Scripture cannot be in violation of itself. Here we go back to the meaning of shem or name, in Bible times. A man’s name was no collection of syllables but instead the measure of his reputation, power, authority, honor, and renown. We focus on syllables because we no longer live in an honor/shame culture where we would appreciate the vital importance of a man’s name in the community.

That verse should be read as such (and actually is, when read by people from the Near and Far East, from much of Africa and South America):

“I will put an end to her calling upon the authority of and her honoring of the ba’alim, and she will have no respect for them ever again.”

So to wrap it up here is my contextual version of Ho 2:16-17

“And in that day, declares YHVH, you will call me your One and Only, and no longer will you call me One of many. I will put an end to her calling upon the authority of and her honoring of the ba’alim, and she will have no respect for them ever again.”

As we see from the ingrafting of the pagan Gentiles into the bosom of Abraham, and the return of the ten tribes from within their midst to the faith of the Fathers–this is exactly what He has done. Believers in YHVH in this day and age are not henotheistic, but monotheistic–when we say Lord, God, Master, Savior, Redeemer, and King we don’t mean one of many, we mean the King of kings, Lord of lords, One true God and everyone knows it. Pronounce YHVH, however, especially with all the different variations, and folks may be scratching their head.

I am going to quickly add another example from Isaiah 54:5

5  For your Maker is your husband,
the LORD of hosts is his name;
and the Holy One of Israel is your Redeemer,
the God of the whole earth he is called.

The word translated “husband?” Yep, you guessed it, that root word is ba’al.  “Your Maker is your ba’al.” Never make the mistake of underestimating how little people know about linguistics and the Hebrew and Greek languages–and the contents of the Bible they claim to know better than you. Don’t let them scare you.

The Holy Bible: English Standard Version. (2016). (Is 54:5). Wheaton, IL: Crossway Bibles.

May this season of repentance and joy be a blessing to you all. May YHVH, our gracious LORD, mighty Suzerain King and most High God bless you all richly in Messiah Yeshua (Jesus).

Be sure to check out the related posts about the words Lord and God, Christ, Yahweh, IHS, and Amen

The Holy Bible: English Standard Version. (2001). (Ho 2:16–17). Wheaton: Standard Bible Society.




Who is My Mother, Brother, Sisters? The Shame of the Cross in Perspective.

shamecrossThis is the grown up version of Lesson #42 of my next book designed for families – Context for Kids: Honor and Shame in the Bible, due out next month. Ever wonder why even children in non-Western cultures won’t deny Messiah – even when threatened with death?

Never have I labored over a teaching to the point of becoming physically ill, nor have I ever before been burdened with such overwhelming grief over the responsibility of teaching something in such a way as to be absolutely honest and to bring honor to my Savior. I couldn’t comprehend how to do it – how do I teach adults, much less adolescents and teens, about the shame of the cross. After soliciting prayer from a good friend and mentor yesterday afternoon, it finally dawned on me and I saw diverse elements in the Scriptures come together in an unexpected way.

I admit it, I never saw these Scriptures as being applicable beyond the confines of a fictive kinship group.

Matt 12:48 But he replied to the man who told him, “Who is my mother, and who are my brothers?” 49 And stretching out his hand toward his disciples, he said, “Here are my mother and my brothers! 50 For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.”

Mark 3 and Luke 8 also record this account, which I always simply took at face value. A fictive kinship group describes the phenomenon where people claim family status with non-blood kin based upon some other agreed upon criteria (the best example might be the kinship between men who were part of the same platoon for the duration of a war). In this case, Yeshua (Jesus) claims that all who do the will of God are part of Yeshua’s kinship group. So what then is the will of the Father in Heaven? Sometimes we come up with easy, pat answers. I was laboring in prayer yesterday afternoon, deeply distressed, about the crucifixion of Yeshua – even to the point of being physically ill. I was wondering how to present the horrifying shame of the cross to younger people – because even Mel Gibson’s The Passion portrayed a dignified Messiah on the cross, in terrible pain and yet allowed to retain His dignity. We in the West like to focus on His suffering as though physical pain is the worst possible, and yet a teenager who cuts himself in order to avoid the pain within testifies to the fact that physical pain is not the worst manifestation of agony. Crucifixion wasn’t about physical pain, it was about stripping a man of his most precious commodity, his honor – subjecting him to utter and complete ruination, agony within and without, stripping Him of every shred of dignity and then allowing him to endure that shame as he died very slowly to the delight of the gathered crowds. There are things about crucifixion that no movie would ever dare portray. Our Savior was humiliated beyond our ability to comprehend, but we don’t like looking at a shamed Messiah. We like to see Him up there, wronged but still a picture of dignity. He had to bear our shame, and our humiliation – and our shame and humiliation, well-deserved, could not be dressed up in dignity. We don’t want to really see what our shame looked like. Really, it doesn’t look nearly as bad when the only pain being inflicted is portrayed as physical. People from honor/shame cultures understand this intrinsically, and are unwilling to dishonor Yeshua once they have tasted His salvation; they die before denying Him whereas in the West, we often don’t even want to face our family’s wrath if we choose to celebrate Passover and Sukkot instead of Easter and Christmas.

But back to the story, as I was praying about how to do this, heartbroken and sick – these verses came to me and I finally got it.

John 19:25 but standing by the cross of Jesus were his mother and his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. 26 When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, “Woman, behold, your son!” 27 Then he said to the disciple, “Behold, your mother!” And from that hour the disciple took her to his own home.

Why the mention of this? I always wondered. Mary had several other sons – she had men to take care of her. Why give her to John? Yeshua, as first born, could only hand His mother over to a family member, and why was John always referred to as the “disciple Jesus loved?”

“For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.”

And I understood, there at the foot of the cross we learned the will of the Father – look upon the full shame of the cross and never, ever look away again. Never forget what our shame looked like. Never forget the sight of the Man who bore it for us. We can’t turn our heads away from the shame that He endured, our shame, the full measure of it. In crucifixion there was no dignity afforded the victim. He was not given the dignity of being clothed even in a loincloth, the flies and birds probably didn’t leave Him alone, flogging and crucifixion were designed to wear a man out so quickly that he wouldn’t even retain control over his own bowels and bladder. We want a dignified Savior because it hurts too badly to look at the true measure and seriousness of our shameful sins. Over and over again throughout the Scriptures, front to back, we are told of that shame, and the penalty of that shame. That shame had to be taken away by someone, and we can at least look at it, and once we do we had better never think we can turn away or deny it. We were freed yes, and we should rejoice, but we don’t dare forget it.

“Take up your cross and follow me.”

To be crucified was the greatest shame imaginable, and we are commanded to own that shame as having been our own, and to live in such a way as to never purposefully shame Him again.

Heb 6:4 For it is impossible, in the case of those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, and have shared in the Holy Spirit, 5 and have tasted the goodness of the word of God and the powers of the age to come, 6 and then have fallen away, to restore them again to repentance, since they are crucifying once again the Son of God to their own harm and holding him up to contempt

We cannot accept His suffering for our shame and then reduce Him to shame again by denying Him. If we deny Yeshua, we are saying that He rightly died as a criminal for the crime of claiming to be the Son of God. We are guilty of convicting the one who was shamed for our sake – we cannot hold Him up to that shame and contempt again after that. Peter denied Yeshua before He went through that shame, but never afterwards. Not one of them denied Him or ran away afterwards.

Hebrews 9:27 tells us plainly that man is destined to die once – we cannot crucify our Master again.

People in honor/shame cultures understand this. They are willing to face death, even at the hands of their own families.

Six times in I Corinthians, Paul talked about the foolishness of the cross, and of the foolishness of the wisdom of God – as perceived by the world. To follow a shamed criminal in the first century world was a stumbling block for the Judeans (many of the Jerusalem elites) and foolishness to the Gentiles.

In the end, as He was about to die, Yeshua hung there in full sight of the mockers and scoffers who watched crucifixions for the entertaining public spectacle that they were – and He hung there in front of His mother, brother and sisters – naked, His genitalia swollen for the crowd to gawk at, His body distorted out of shape, covered in His own blood and feces.

His mother Mary
John
Mary, wife of Cleopas
Mary Magdalene

They did not despise the shame of the cross, they looked at that shame with both eyes opened – they did the will of the Father in Heaven and never turned away. It is loyalty, and not genetics, that set them apart as His family – and in the end, that meant that Yeshua only had one brother to whom He could entrust His mother.

Do you see the love with which He has loved us? Do you see the absolute loyalty demanded of us?

Glory be to our Great King that Yeshua is no longer on that cross, no longer shamed but instead honored, exalted and glorified – but we can’t afford to forget what He endured so that our shame could be removed. We must live such lives that we never bring Him to shame on purpose ever again. I don’t cherish that old rugged cross, but I cherish the One who died upon it – may my life be well-spent in His service.

I am picking up my cross, I am owning my shame that was taken from me, and I am following Him.

Recommended online reading/viewing:

Despising the Shame of the Cross by Jerome Neyrey

The Restored Honor of Our King by Rico Cortes

The Holy Bible: English Standard Version. (2001). Wheaton: Standard Bible Society.




Dyadic Social Identity – Video plus Written outline

Here is my two-part video series on Dyadic Social Identity, an absolute must to understand if we are going to grasp community life throughout Scriptures. Without this understanding, we will fall for the lie that the Bible oppresses women.

Dyadic Social Identity Part 1- Were Bible Women Really Oppressed?

Dyadic Social Identity Part 2

Dyadic social identity pdf